IDOL - analiza tekstu i teledysku | CRUSHONYOU
20180829
IDOL - analiza tekstu i teledysku | CRUSHONYOU
Teledysk do “IDOL” zawiera w sobie tyle rzeczy do odkrycia, że nie sposób zmieścić wszystkiego w przypisach w opisie pod tłumaczeniem. Szkoda też nie zatrzymać się nad MV, w którym przecież tak wiele się dzieje. Stwierdziłyśmy wspólnie, że ten comeback, ta piosenka i to MV wymagają osobnego postu, w którym będziemy mogły swobodnie i bez ograniczeń przedstawić wam wielopłaszczyznowość całości. Jeśli czytaliście przypisy do naszego tłumaczenia na Youtube to możecie być pewni, że to tylko część tego, co mamy do powiedzenia o tym singlu. Usiądźcie wygodnie, przed wami długi post, zapraszamy do lektury!PŁASZCZYZNA JĘZYKOWA
Skupmy się najpierw na samym tekście piosenki. Mogłoby się wydawać, że tekst jest prosty i oprócz kilku koreańskich zwrotów, których nie da się przełożyć na inne języki, nie ma nic więcej, co wymagałoby szerszego omówienia. Jeśli nie oglądaliście jeszcze naszego tłumaczenia to zróbcie to, zanim przejdziecie dalej, ponieważ będziemy się odnosić do jego fragmentów.
“Możesz nazywać mnie artystą | Możesz nazywać mnie idolem | Czy co ci tam przyjdzie do głowy | Mam to gdzieś”
Możemy usłyszeć jak Namjoon mówi “I don’t care”, czyli polskie “Mam to gdzieś”. Ciekawostką może być to, że wymowa zbliżona jest także do “IDOL care”.
“Wiem, kim jestem | Wiem, czego chcę | Nigdy się nie zmienię | Ani nie zamienię | (“Zdrajca”)”
W oryginalnym tekście tekst w nawiasie brzmi “Trade off”, co powinno tłumaczyć się jako “kompromis” lub “wymianę”. Namjoon wcześniej mówi jednak, że się nie zmieni i nie zamieni, więc o co może chodzić z kompromisem lub wymianą, jeśli wcześniejsze wersy wykluczają takie rozumienie?
Wymowa “Trade off” jest tutaj zbliżona do wymowy słowa “traitor”, czyli “zdrajcy” i dlatego zdecydowałyśmy się na tę wersję. Całość dodatkowo znajduje się w cudzysłowie, ponieważ można to rozumieć jako słowa wypowiadane przez hejterów chłopaków - “Jesteś zdrajcą, zmieniłeś się, masz inne cele”. Co więcej, takie rozumienie pozwala płynnie przejść do kolejnego wersu, który brzmi: “Co ty tam paplasz?”
Wymowa “Trade off” jest tutaj zbliżona do wymowy słowa “traitor”, czyli “zdrajcy” i dlatego zdecydowałyśmy się na tę wersję. Całość dodatkowo znajduje się w cudzysłowie, ponieważ można to rozumieć jako słowa wypowiadane przez hejterów chłopaków - “Jesteś zdrajcą, zmieniłeś się, masz inne cele”. Co więcej, takie rozumienie pozwala płynnie przejść do kolejnego wersu, który brzmi: “Co ty tam paplasz?”
Trzymając się dalej tematu hejterów i tego, co mówi się na temat BTS, pojawia się wers “(Gadaj, gadaj, gadaj)”, który w oryginale brzmi “(Talking, talking, talking)” lub “(Talk it, talk it, talk it)”. Warto zwrócić uwagę, że nie jest zawarty w oficjalnym tekście piosenki, a jest to jeden z ciekawszych wersów, który łączy się bezpośrednio z tym, co pojawia się w MV.
Widzicie tego królika na księżycu? “Talking, talking, talking”, które pojawia się w tym momencie brzmi jak “토끼” (tokki), czyli królik. To też slangowe określenie na szybką ucieczkę (jak królik). Bardzo fajne zagranie na zasadzie podobieństw brzmienia. Scenę można rozumieć także w kontekście kulturowym, ale o tym później. Przejdźmy do analizy kolejnych wersów.
" Co ty tam paplasz? | Robię to, co robię, więc pilnuj swojego nosa." Te dwa wersy w języku koreańskim są śpiewane w formie grzecznościowej (대셔/하셔), ale to, co zawierają w ogóle nie pokazuje szacunku wobec osoby, do której się zwracają. Taki zabieg nadaje wersom sarkastyczny ton.
뭘 어쩌고 저쩌고 떠들어대셔 | I do what I do, 그니까 넌 너나 잘하셔
" Co ty tam paplasz? | Robię to, co robię, więc pilnuj swojego nosa." Te dwa wersy w języku koreańskim są śpiewane w formie grzecznościowej (대셔/하셔), ale to, co zawierają w ogóle nie pokazuje szacunku wobec osoby, do której się zwracają. Taki zabieg nadaje wersom sarkastyczny ton.
“Eolssu, wspaniale”얼쑤 (Eolssu) to przerywnik używany w pansori. Pansori jest rodzajem tradycyjnej koreańskiej opowieści muzycznej, którą można rozpatrywać w kontekście tradycyjnego teatru koreańskiego, a także koreańskiej opery. Zwrot eolssu pobudzał publikę i można go tłumaczyć na polskim mniej więcej jako “Dobrze!”. Więcej o pansori przeczytać możecie tutaj.
“Ji-hwa-ja, wspaniale”I kolejny koreański zwrot. 지화자 (jihwaja) to inny przerywnik wykorzystywany w tradycyjnych koreańskich utworach czy tańcu do pobudzenia publiki. Ma reprezentować dźwięk radosnej piosenki w okresie pokoju. Podobne przerywniki wykorzystano w utworze “Baebsae".
“Dong-gi-dok kung-do-ro-ro”동기독쿵더러러 to dźwięk wydawany przez tradycyjne bębny koreańskie Jjangu.
동 (dong) to zapis dźwięku, kiedy uderza się w bęben z obu stron.
기 (gi) to lekkie uderzenie w prawą stronę.
독/더러러 (dok, deoreoreo) to mocniejsze uderzenie w prawą stronę.
쿵 (kung) to uderzenie w lewą stronę.
“Bez Twarzy” - jak u John’a Woo | Topowa gwiazda w centrum uwagi.”
Zwrotka Hoseoka wymaga omówienia każdego wersu. “Bez Twarzy” - jak u John’a Woo” to bezpośrednie nawiązanie do filmu akcji "Bez Twarzy" z 1997 roku w reżyserii John’a Woo. W filmie występowały topowe gwiazdy takie jak Nicolas Cage czy John Travolta, co ładnie łączy się z kolejnym wersem “Topowa gwiazda w centrum uwagi”. Jest to też odwołanie do zwrotki Hoseoka w MIC Drop - “Centrum światowego biznesu | Pierwsi na listach castingowych, wyprzedani”.
“Czasem staję się superbohaterem | Kręć się, kręć, Anapanmanie”
Te dwa wersy to nic innego jak nawiązanie do superbohatera - Anpanmana i tym samym do piosenki BTS. Jeśli nie czytaliście tłumaczenia do tej piosenki to zapraszamy na kanał ssantisubs2.
“24 godziny to za mało | Zakłopotanie to dla mnie luksus”
Ciąg dalszy odniesień do poprzednich prac BTS. 24 godziny to odniesienie do "Agust D", w którym Yoongi rapuje “Straceni raperzy powinni być mi wdzięczni, że jestem idolem | Bo jestem zajęty 24/7. Nie potrzebuję przerwy.” Kolejny wers to niuans językowy i choć jest zrozumiały to warto wspomnieć, że 사치 (sachi), czyli luksus, rozumiany jest w koreańskim bardziej jako “rzecz, na którą mnie nie stać” niż coś, co jest luksusem samo w sobie. Wers ma także taką samą strukturę jak wers “Rozstania są dla mnie Ł.Z.Ą | Ponieważ rzeczy takie jak łzy to luksus” w “Tear”.
“Kocham siebie, kocham moich fanów | Kocham mój taniec i to, co moje”
W oryginalnym tekście słyszymy “Love my dance and my what”. Można to rozpatrywać na dwa sposoby. Pierwszy, czyli taki, jaki przyjęty jest w naszym tłumaczeniu - Jungkook kocha wszystko, co jego, a więc manifestuje akceptację swojej osoby. Wystarczy jednak zmiana stylistyki z “what” na “WHAT” i wers zyskuje nowe znaczenie. WHAT, czyli Wonder, Her, Answer i Tear. Może być to ukłon w stronę całej serii Love Yourself”. Pamiętacie jak dostaliśmy “BOYS MEETS WHAT?”, które okazało się wskazówką do późniejszych albumów?
“Dziś ponownie witam moje kolejne wcielenie | Przecież każde z nich to ja | Zamiast się martwić, po prostu biegnę | Biegnij stary, biegnij”
Pierwszy i drugi wers zwrotki Taehyunga siedzi w koncepcie nowego albumu. Tak naprawdę całe “Answer: Love Myself” traktuje o wcieleniach własnej osoby. Co ciekawe, wersy “Wczorajszy ja, dzisiejszy ja, jutrzejszy ja | Bez wyjątku, wszystkie te wcielenia to ja” także śpiewa Taehyung.
Kolejne dwa wersy to nawiązanie do tekstu “Go Go”, w którym czytamy “Zamiast się martwić, idź”.
PŁASZCZYZNA TELEDYSKU - ZAPLANOWANY CHAOS
Scena otwierająca teledysk "IDOL" |
Pierwsze sekundy są już bardzo wymowne. W tle widzimy afrykański zachód słońca, który podpowiada nam, w jakim stylu będzie piosenka. Outifty chłopaków to także ukłon w stronę Afryki, ponieważ widzimy na nich afrykańskie wzory. BTS siedzący przy stole, mogą być nawiązaniem do sceny z “Blood, Sweat & Tears”. Co więcej, widzicie statek i globus? Można patrzeć na nie jako symbole sławy, bycia światowym.
Partia J-Hope'a i nawiązanie do "Airplane" i "Airplane pt.2" |
W tej scenie, samolot to nic więcej jak odwołanie do “Airplane” i “Airplane pt.2”. Całe tło może prezentować świat Hoseoka, który wykreował sobie wraz z “Hope World”. A jeśli jesteśmy już przy “Airplane pt.2” to ciekawostką może być także kontynuacja tematu.
W “Airplane pt.2” czytamy “To wy mieliście zyski z mediów, haha | Hej, hej, to wam lepiej wychodzi zgrywanie celebrytów | A my jesteśmy tacy sami jak kiedyś” a w IDOL czytamy “Żadnej ironii | Bo zawsze byłem sobą”
Partia RM z nawiązaniem do filtrów |
Powyższa scena może być subtelnym zwróceniem uwagi na sytuację, która miała miejsce podczas jednego z VLIVE Namjoona. RM miał na sobie różne filtry i ktoś napisał mu, by ich przestał używać. W tym kontekście scenę można rozumieć razem z wersami, które pojawiają się w tym momencie “Wiem, kim jestem | Wiem, czego chcę | Nigdy się nie zmienię”.
Obecność tych rysunków nie jest do końca jasna i można ją interpretować na wiele sposobów. Rysunki mogą być przedstawieniem dzieciństwa chłopaków, ale po rysunku Sugi i Jina widać odwołanie do BT21 i Whalien 52. 고래 (gorae, w romanizacji Jina “kore”) to właśnie wieloryb. Shooky na rysunku Yoongiego jest ogromny i trzyma w łapkach ludzi.
Kojarzycie tę scenę z MIC Drop? Które to już nawiązanie do poprzednich prac BTS?
Partia Jimina dająca wiele różnych interpretacji |
Komputerowe twarze BTS wpatrzone w Jimina mogą być symbolem akceptacji własnej osoby - są w siebie zapatrzeni, są centrum własnego życia. Scena przypomina też jednak sytuację, gdy wszystkie oczy skierowane są na idola. Wygląda to też niczym scena z kultu? Powtarzanie tych samych twarzy może być także odniesieniem do tzw. “masowej produkcji idoli”, ponieważ o k-popowych idolach mówi się czasem w kategorii “produktu”. Sposobów interpretacji jest naprawdę wiele.
Taehyung w scenie niczym z lotniska |
W tej scenie wielu ludzi dopatruje się analogii do sytuacji z lotnisk, z którymi muszą zmierzać się idole, czyli ciągłe przepychanie się przez tłum i nacisk fanów.
Motyw królika w teledysku |
Wracamy do sceny z królikiem. Tak jak wcześniej zostało wspomniane, “Talking, taking, taking” brzmi jak “토끼” (tokki), czyli królik. Króliki są również symbolem długowieczności i zdrowia. Istnieje też koreańska opowieść o króliku żyjącym na księżycu, który robi placki ryżowe ugniatając je w moździerzu. Jest to w Azji bardzo popularna legenda, która w każdym kraju różni się szczegółami. Co ciekawe, w jednym wywiadzie Taehyung także o tym wspomniał. Pytanie brzmiało czym dla niego jest kosmos, a on odpowiedział, że wierzy iż na księżycu mieszkają zające. Jeśli chcecie poczytać więcej o legendzie to wygooglujcie sobie legendę o nefrytowym króliku.
Rekin jako metafora krytyki i hejtu |
Ta scena nie jest trudna w interpretacji. BTS znajdują się w klatce, do której nie może dostać się rekin. Są nietykalni i bezpieczni. Rekin może tutaj być przedstawieniem bezpodstawnej krytyki, hejterów, którzy chcą BTS zaszkodzić.
Fragment choreografii do piosenki |
Taniec, który widać w tej scenie to kolejny ukłon w stronę Afryki, ponieważ są to afrykańskie ruchy gwaragwara.
W ramach ciekawostki można powiedzieć, że przez całe MV Taehyung ma na sobie okulary, które nosił również na jednym z VLIVE, podczas którego ktoś napisał mu, że źle w nich wygląda. Hobi też je na sobie ma. Kolejna manifestacja akceptacji własnej osoby i nieprzejmowania się krytyką innych?
Dodatkowo, taką samą koszulę, którą Taehyung ma na sobie na powyższym screenie, miał na sobie Zac w tym wywiadzie. Sam stwierdził, że koszula jest śmieszna, ale powiedział, że oddałby ją na aukcję UNICEF jeśli BTS ją podpiszą. Tak też zrobili.
PŁASZCZYZNA TELEDYSKU - ZWROT KU TRADYCJI
Czas wreszcie przejść do aspektu kulturowego. W teledysku dostrzec można wiele odniesień do koreańskiej tradycji i sztuki.
Suga i Jungkook w otoczeniu kolorowych wstążek |
Powiewające, kolorowe wstążki to prawdopodobnie nawiązanie do osaekchon (오색천), czyli wstążek o 5 kolorach - czerwonym, zielonym, niebieskim, żółtym i białym.Kiedyś były zawieszane zazwyczaj podczas rytuałów dla bóstw opiekuńczych czy w celu odgonienia złych duszy.
BTS pośrodku kolorowych wachlarzy |
Tradycyjny taniec koreański |
Nawiązanie do buchaechum (부채춤), tradycyjnego koreańskiego tańca z wachlarzami. Tańczony przy okazji świętowania, celebracji, Namjoon wspominał w ostatnim wywiadzie dla BEATS1, że IDOL to piosenka niczym festiwal, która jest właśnie taką celebracją.
Symbol podwójnego szczęścia |
Fragment choreografii z tradycyjnymi ruchami |
Na dachu znajduje się znak 囍 (hanja: 희), który oznacza "podwójne szczęście"; znak/symbol często widoczny na koreańskich ślubach w formie różnych dekoracji. Dodatkowo choreografia BTS w tym fragmencie to ruchy z tradycyjnego tańca koreańskiego.
Nawiązanie do tradycyjnego tańca koreańskiego |
Taniec lwa |
Włochate stworki, które podskakują w drugiej części teledysku to lwy z Bukcheong. 북청사자놀음 (bukcheong saja noreum) lub krócej, 사자놀이 (sajanori), to tzw. taniec lwa z Bukcheong. Miał odstraszać złe dusze. Lwy z Bukcheong są dość częstym motywem w kpopie.
Chiński znak na "miłość" |
W tle koreańskie słowo "miłość" |
Na pierwszym screenie widać uproszczony znak chiński 爱 (czytanie: 애), który oznacza miłość. Na drugim widać 사랑 (sarang), czyli także miłość. Dodatkowo chrząknięcie Jungkooka z drugiej sceny to nawiązanie do yangbanów (양반), którzy byli klasą rządzącą w Joseon. Dla łatwiejszego zrozumienia można się posłużyć skrótem myślowym i patrzeć na nich jak na polską szlachtę. Poprzez chrząknięcie yangbanowie sygnalizowali swoją obecność i robili to, gdy chcieli coś powiedzieć.
Jimin z wachlarzem i krajobrazami w tle |
Nawiązanie do dzieł malarskich |
W tle widać charakterystyczne dla Korei krajobrazy przedstawiane na tradycyjnych obrazach m.in z okresu panowania dynastii Yi państwa Joseon. Sosna (소나무) to także charakterystyczne dla Korei drzewo, które posiada szeroką symbolikę. Symbolizuje siłę, długowieczność, szczęście. obecna w malarstwie, literaturze, codziennym życiu a także religii. Góry to także, obok sosny, jeden z dziesięciu symboli długowieczności.
Tygrys to tak naprawdę symbol Korei. Mówi się, że Półwysep Koreański jest w kształcie tygrysa. Zwierzę jest symbolem siły, odwagi, odstrasza złe dusze oraz przynosi szczęście.
BTS NA TEMAT IDOL
J-HOPE:
• Zamysł piosenki - “Nie ważne, co mówią inni - kocham siebie”
• Utwór to kombinacja EDM, trapu, afrykańskich brzmień i tradycyjnej muzyki koreańskiej - to sprawia, że piosenka jest bardzo koreańska, jak i również globalna
• Choreografia to połączenie afrykańskiego tańca, tańca masek (탈춤) oraz koreańskiego Samulnori (사물놀이), dlatego jest dość prosty do naśladowania. Samulnori to koreańska muzyka perkusyjna. 사 (sa) oznacza cztery, 물 (mul) przedmioty, a 놀이 (nori) grę, zabawę. Samulnori wykonuje się przy użyciu 4 tradycyjnych instrumentów:
- 꽹과리 (kkwaenggwari) - małego gongu
- 징 (jing) - większego gongu
- 장구 (jjangu) - bębna klepsydrowego
- 북 (buk) - bęben beczkowy podobny do bębna basowego
SUGA:
• chęć stworzenia jednego wielkiego festiwalu, aby ludzie cieszyli się i bawili, niezależnie od rasy czy płci.
RM:
• wyrażenia z tradycyjnych tańców koreańskich były dodatkiem, który postanowili zawrzeć jako improwizowana wstawkę, ponieważ nie wpadli na żaden inny pasujący tekst.
RM twierdzi, że łatwiej mu było wymyślić później wstawki, z racji tego, że w dzieciństwie ćwiczył pansori.
PODSUMOWANIE
Po dokładnej analizie piosenki jak i MV na pierwszy plan wybijają się dwie rzeczy: mnogość nawiązań do poprzednich piosenek BTS oraz tradycyjne akcenty. Na IDOL można więc z powodzeniem patrzeć jako na utwór, który jest niczym innym niż dowodem tożsamości zespołu. Ich tożsamości jako muzyków, jako indywidualnych osobowości, ale także tożsamości kulturowej i narodowej. Otoczka EDM i afrykańskich rytmów w połączeniu z koreańską tradycją potęguje festiwalowe uczucie. Nie bez powodu niektórym ludziom piosenka wpasowuje się w mundialowe rytmy - taki był właśnie zamiar. Dodatkowo całość dopełnia teledysk, który jest swoistą eksplozją kolorów.
Opracowanie: Kasia, Setsu, Pati @ CRUSHONYOU
Podziękowania z albumu "Love Yourself 結: Answer" | CRUSHONYOU
20180827
![]() |
Grafika kwiatów i liście z okładek albumów |
Podziękowania z albumu "Love Yourself 結: Answer" | CRUSHONYOU
RM
Podziękowania
Miłość i podziękowania przekazuję moim rodzicom, siostrze, babci i reszcie rodziny, która zawsze mnie kocha i wspiera.
Jestem głęboko wdzięczny ludziom, których nie widać, ale zawsze z nami pracują i są obok nas - Bang PD, dyrektorom BigHit, zespołowi od produkcji muzki, zespołowi od zarządzania, zespołowi wizualno-kreatywnemu oraz centrali zajmującej się biznesem.
Przekazuję najszczersze podziękowania projektantom, którzy zawsze tworzą dla nas piękne rzeczy oraz wszystkim ludziom, którzy zajmują się dla nas robieniem sesji i nagrywaniem teledysków - reżyserom, wszystkim członkom zespołu, zespołowi stylistów, który jest z nami przy każdej scenie oraz zespołowi wizażystów.
Jako, że napotkałem wiele trudności podczas tworzenia tego albumu, dziękuję z głębi serca wszystkim moim bliskim przyjaciołom i znajomym - nieważne czy jesteście ode mnie młodsi czy starsi - szukaliście razem ze mną niezliczonych kawiarni, restauracji czy krajobrazów i otworzyliście się przede mną, dzieląc się swoimi historiami.
Gdy tworzyłem muzykę, poczułem i zdałem sobie sprawę, że nie byłbym w stanie robić tego, co robię teraz, gdybym był sam. I rzeczywiście, w tym momencie, jeszcze mocniej niż kiedyś, przebudziłem się i uświadomiłem sobie, że RM z BTS, który istnieje w tej chwili, został stworzony dzięki pomocy wielu, wielu ludzi. Mówiąc to, przekazuję największą miłość moim przyjaciołom z BTS, którzy są mi najbliżsi, stojąc jednocześnie troszkę dalej ode mnie, ale biegną przy moim boku.
Ogromnie dziękuję także ludziom, którzy są zawsze tuż za naszą siódemką - ARMYs z każdego zakątka świata, które są z nami i jednocześnie prowadzą swoje własne życia. Jesteście wciąż - i zawsze- jedynym powodem, dla którego tutaj jestem.
Kocham was.
JINPodziękowania
Chcę podziękować wszystkim, którzy pomagali w tworzeniu tego albumu. I chcę podziękować mojej rodzinie za to, że kochają mnie bez zmiany serc.
I naszym ARMYYYYYY. Zawsze wam dziękuję, ale nigdy nie wiem jak tak naprawdę wam to powiedzieć. By tym razem wam podziękować, chcę po prostu powiedzieć, że was kocham. Mówię szczerze. Ogromnie wam dziękuję, kocham was. ARMY.
SUGA Podziękowania
SUGA Podziękowania
Dziękuję wszystkim, którzy pomogli nam w procesie tworzenia tego albumu. I co najważniejsze, ARMY! Za każdym razem, gdy jest mi ciężko i nie mam siły, zadaję sobie pytanie "Jaki jest prawdziwy powód, dla którego śpiewam i występuję"? I to wy zawsze jesteście odpowiedzią.
Dzięki wszystkim fanom, którzy na nas czekają, czuję, że to właśnie wy jesteście powodem, dla którego jesteśmy w stanie działać i śpiewać. Chcę wam powiedzieć, że was kocham i jeszcze raz wam podziękować. Zawsze będę odpłacał się wam dobrą muzyką i występami.
Dziękuję.
J-HOPEPodziękowania
W tak krótkim czasie jest kilka osób, którym jestem wdzięczny, zanim ta reedycja albumu miała możliwość premiery. Przekazuję moje podziękowania tym, o których nigdy nie mogę zapomnieć, dziękując z każdym nowym albumem.
Po pierwsze, naszej rodzinie, która jest największym błogosławieństwem w każdym procesie tworzenia i umożliwienia wydania tego albumu! Chciałbym podziękować rodzinie BigHit.
Oraz naszym pracownikom, którzy zawsze sprawiają, że BTS lśnią jeszcze jaśniej. Kłanim się wam nisko i przekazuję podziękowania za pasję i wysiłek jaki wkładacie w BTS.
Dziękuję mojej mamie i tacie, którzy zawsze pozwalają mi doświadczać uczucia bycia zalewanym miłością oraz mojej siostrze, która jest dla mnie wielkim wsparciem. Nawet Mickey, który sprawia, że się śmieję - dziękuję.
Oraz członkom BTS! Nie boję się, ponieważ was mam. Kocham was.
I na koniec, ARMY! Jesteście decydującym powodem, dla którego obecne BTS jest w stanie istnieć i to wy jesteście największą siłą napędową, kiedykolwiek tworzymy album. Szczerze was kocham i dziękuję.
JIMINPodziękowania
Chciałbym przekazać szczere podziękowania wszystkim tym, którzy pomogli ujrzeć temu albumowi światło dzienne, włączając w to Bang PD-nim, pracowników naszej wytwórni, rodzinę producentów, wizażystów i rodzinę stylistów. Także reżyserowi Lumpensowi, Hyunwoo i panu Kim Hwejoonowi.
To dzięki wam jesteśmy w stanie pojawić się w pełni przygotowani przed fanami. Nie czułem się za dobrze z tym, widząc, ile musicie przechodzić podczas przygotowań do tego albumu. I dlatego chcę stać się lepszym piosenkarzem i wznieść się jeszcze wyżej. Zawsze będziemy przygotowywać się do wejścia na wyższy szczyt, by dorównać poziomowi energii, którą zawsze nam dajecie.
Członkom BTS.
Członkom, których kocham. Kiedykolwiek jest wam ciężko, mnie też jest ciężko. Kiedykolwiek jesteście szczęśliwi, ja także jestem szczęśliwy. Jeśli stajecie się chciwi, by być lepsi, to myślę, że jest to właśnie ta chwila, w której ja także chcę być lepszy.
Zawsze myślę o staniu się dla was jeszcze większą siłą, tak jak wy zawsze myślicie o tym, by zbliżyć się do naszych fanów i pokazać, że chcecie być jeszcze lepsi.
Życzę wam, żebyście zawsze znajdowali siłę. Życzę wam, żebyście zawsze byli szczęśliwi. Oraz życzę wam, żebyście byli silniejsi.
Kocham was.
Drogim ARMY.
Pracując nad tym albumem, zdałem sobie sprawę, że jestem ogromnie szczęśliwy, móc mieć ludzi takich jak wy, którzy słuchają naszej muzyki. Dlatego dużo myślałem o chęci pozwolenia wam wysłuchania muzyki, która zawiera nasze uczucia. Będę zawsze ciężko pracował, by wydawać jeszcze lepszą muzykę z nawet jeszcze lepszym wokalem. Dziękuję wam, kocham was - za słuchanie naszej muzyki, za czekanie na nas i za to, że nas wspieracie.
VPodziękowania
Chcę porozmawiać o ARMYs
Bardzo dziękuję wam za to, że jesteście dla mnie zawsze ogromną siłą. Za to, że jesteście naszymi skrzydłami oraz za to, że z waszym wsparciem umożliwiacie nam bycie w miejscu, w którym teraz jesteśmy. Myślę, że nie zapomnę tego przez całe życie. Dzięki promocjom, raz jeszcze zdałem sobie sprawę jak dużo miłości otrzymuję. Już od pierwszego tygodnia promocji poczułem, jakby ktoś zdjął ze mnie cały stres. Jakby wszystkie złe rzeczy po prostu się rozpłynęły.
Spośród wielu różnych rzeczy, jest jedna, którą ARMYs często mówią.
"Chcę zawsze podarować ci dni bez zmartwień. Chcę podarować ci chociaż dzisiejszy dzień, w którym będziesz mógł spać spokojniej. Chcę móc podarować ci rześki poranek, gdy budzisz się kolejnego dnia, ale przepraszam, że nie mogę robić tego za każdym razem."
Ha! Tak szczerze to właśnie dzięki ARMY jestem w stanie mieć rześki i miły poranek. Naprawdę!!! Dzięki wam śpię dobrze! Nie martwcie się!
Gdy czytam listy naszych ARMYs.... wasza serdeczność jest po prostu..... heuheu hoo
Dziękuję, że tak nas kochacie~
Dziękuję także BigHit i dziękuję mojej jednej i jedynej rodzinie, która mnie wspiera. Dziękuję wszystkim moim znajomym, moim hyungom, noonom, moim rówieśnikom. I dziękuję moim kochanym członkom za to, że są zdrowi!
ARMY! Księżyc jest dzisiaj taki piękny.
Mam nadzieję, że do waszych snów zawitają dzisiaj piękne i szczęśliwe wspomnienia oraz chwile.
Protagonistom mojego początku~ Purple you
JungkookPodziękowania
Naszym członkom rodziny BigHit!
Piszę te podziękowania niedługo po wydaniu albumu.
Myślę, że to, co chcę powiedzieć, nigdy się nie zmienia.
Gdy pracujemy, dziękuję wam za to, że zawsze robicie za nami całą tę jeszcze bardziej dezorientującą robotę i dziękuję za to, że jesteście razem z nami na miejscu, tuż przy nas i jesteście dla nas siłą.
Szczególnie nasi menadżerowie! Dziękuję i przepraszam!
Naprawdę wam dziękuję. My także będziemy ciężej pracować!
Naszym pracownikom!
Gdziekolwiek jesteśmy, nasi pracownicy są zawsze z nami!
Naszym pracownikom, którzy przychodzą z nami do pracy i razem z nami z pracy wychodzą!
Ogromnie wam dziękuję i mam nadzieję, że dalej będziemy razem pracować.
Zawsze tak ciężko pracujecie. Bardzo wam dziękuję!
ARMY!
Wróciliśmy z reedycją!
Daliśmy z siebie wszystko, by pokazać się jak najszybciej, a ponieważ jest to album, który wyszedł przed naszą trasą to sumiennie się do niego przygotowaliśmy!
To, co chcę wam powiedzieć.... po pierwsze, dziękuję. Dzięki wam jestem obecnie bardzo szczęśliwy. Ogromnie wam dziękuję.
Mam też nadzieję, że wy także możecie być szczęśliwi.
Jeśli jesteście szczęśliwi dzięki nam to to sprawia, że my czujemy się jeszcze lepiej. Ale jeśli to nie my jesteśmy powodem to życzę wam po prostu byście byli szczęśliwi. Naprawdę!
Mam nadzieję, że posiadacie dni pełne szczęścia!
ARMY, kocham was.
Zmiana w kulturze konsumpcji idoli | CRUSHONYOU
20180823
Zmiana w kulturze konsumpcji idoli 180823 | CRUSHONYOU
W kulturze konsumpcji idoli zaszła ważna zmiana i jest to rzecz, którą obserwować można już kilka lat. Kiedyś preferowani byli po prostu idole, którzy dobrze tańczyli i dobrze śpiewali. Podczas, gdy proces żmudnych ćwiczeń jest wciąż obowiązkowy, do pożądanych cech idola należy teraz dodać także bycie inteligentnym oraz umiejętność korzystania z tej inteligencji.
Jeśli kiedyś idol zadał jakieś inteligentne pytanie (T/N: autor artykułu ma na myśli takie pytanie, które zaprasza do dyskusji, rozważań) to mógł słyszeć od swojego menadżera "Jeśli masz czas na takie rzeczy to przećwicz jeszcze raz choreografię."
Zdarzają się przypadki, że wokół idoli, którzy mają potrzebne cechy - wyćwiczone umiejętności i dobry wygląd - kreowany jest tajemniczy koncept, w którym mało się odzywają, ponieważ mają trudności z wysławianiem się.
Mądry idol, nie oznacza jedynie wysokiego IQ na poziomie członków Mensy. Choć bardzo miło patrzy się na idoli, którzy pojawiają się w "Problematic Man" tak jak Park Kyung z Block B to ten najlepszy 1% umysłów w Korei jest stały.
Bycie mądrym jest ważne, ale publiczność lubi idoli, którzy potrafią dobrze korzystać ze swojego umysłu. Takim idolem jest RM z BTS. Oczywiście RM jest na tyle mądry, że pojawił się we wczesnych odcinkach "Problematic Man". W programie mówił po angielsku tak, jakby mieszkał w USA, choć języka uczył się w Korei.
Najważniejszą cechą mądrego idola jest posiadanie mocy interpretacji, opisywania muzyki ze swojego punktu widzenia. Nie chodzi o podawanie prawidłowych odpowiedzi, ale o umiejętność wyrażania własnych myśli. Jeśli idol w obecnej erze dyskusji na temat światopoglądów nie ma własnych przemyśleń i interpretacji na temat swojej muzyki to jest jej gościem, a nie panem.
By opanować tę umiejętność należy nieustannie stawiać przed sobą pytania. Artystą czyni cię to, co chcesz powiedzieć światu, co musisz powiedzieć światu.
Na pierwszy rzut oka nie ma wielkiej różnicy między idolem, który stale zadaje sobie pytania a idolem, który rozwinął umiejętności tańca i śpiewania bez zadawania takich pytań, ale z czasem różnica okazuje się być wielka i widać ją w odpowiedziach idoli na kierowane do nich pytania.
Publiczność lubi idoli, którzy potrafią korzystać ze swojego umysłu. Gdy RM udziela wywiadów to bez żadnych przeszkód opowiada o swoim spojrzeniu na muzykę. I nie są to wypowiedzi, które padają ot tak. RM jest w stanie się tak wypowiadać, ponieważ rozmyśla nad książkami, które czyta oraz prowadzi ze sobą nieustane rozmowy.
Cechami, które wymagają programy takie jak "Produce 48" jest altruizm oraz troska o zespołowe aktywności. Jednak cechy te są niezbędne dla każdego pokolenia. Żyjemy teraz w czasach, w których chcemy oglądać idoli, którzy potrafią pewnie przedstawiać świat ze swojej własnej perspektywy, własnego punktu widzenia.
KR-PL trans: Kasia @ CRUSHONYOU
Subskrybuj:
Posty (Atom)